Architecture of the Royal Danish Embassy
Glass, concrete, wood and stainless steel
The Danish Embassy is located in the southwestern part of the embassy site. It fits in directly and forms a continuation of the 15 m high and 230 m long copper band which encloses all of the Nordic Embassies.
The Danish Embassy was designed by the Danish architect team 3xN Architects. Their objective was to create a building that would meet the representative requirements of an embassy, would be vibrant and inviting, and would feature Danish design and technical expertise.
A glass-roofed atrium forms the heart of the embassy building. It is flanked by two different building wings, one of which is an organically formed structure, running parallel to the wave-like copper band. Thus, the wave form is also apparent in the atrium of the embassy. Elegant curved wooden lamellas add to the warm character of the organic form.
The second building wing opposite is an angular prism. A stairway runs up in a straight line along its long side. Several bridges cross the relatively narrow atrium, thus connecting the two parts of the building. A concrete rectangular unit extends up under the glass roof; it contains elevators and common rooms of the different departments. The tall, slender form of the concrete rectangle structure underscores the height of the atrium. Toward the common plaza of the Nordic Embassies, the building is almost completely covered with perforated stainless steel panels. These provide protection from the sun and appear amazingly transparent. They give the embassy a harmonious, unified appearance.
|
 |
|
 |
 |
|
Facts: Denmark
Flag
The Danish flag is known as the Dannebrog. It is probably the oldest of the Nordic flag ...
> mehr
The Danish flag is known as the Dannebrog. It is probably the oldest of the Nordic flags and has not been changed since it was first introduced. According to legend, the flag appeared in an apparition to the Danish King Valdemar II on the 15th of June 1219 during the battle of Reval (against the Estonians) and helped the king to victory.
An especially nice flag tradition is the birthday of Queen Margrethe II. Every year on the 16th of April thousands of people congregate in front of the Amalienborg Palace in Copenhagen to congratulate the Queen by waving small flags and pennants. The Queen then appears with her family on the balcony. However, flags are on display not only in Copenhagen, but throughout the entire country.
< weniger
National Anthem
»Der er et yndigt land« (There is a lovely land) is the title and first
line of the national anthem of Denmark. For royal celebrations, the
royal anthem »Kong Kristian stod ved højen mast« (King Christian stood by
the lofty mast) is played ...
> mehr
»Der er et yndigt land« (There is a lovely land) is the title and first
line of the national anthem of Denmark. For royal celebrations, the
royal anthem »Kong Kristian stod ved højen mast« (King Christian stood
by the lofty mast) is played.
The lyrics were written by Adam Oehlenschläger in 1819, the melody for it was composed by Hans Ernst Krøyer around 1835.
1. Der er et yndigt land, Det står med brede bøge Nær salten østerstrand; Det bugter sig i bakke, dal, Det hedder gamle Danmark Og det er Frejas sal.
2. Der sad i fordums tid De harniskklædte kæmper, Udhvilede fra strid; Så drog de frem til fjenders mén, Nu hvile deres bene Bag højens bavtasten. 3. Det land endnu er skønt, Thi blå sig søen bælter, Og løvet står så grønt; Og ædle kvinder, skønne mø’r Og mænd og raske svende Bebo de danskes øer.
4. Hil drot og fædreland! Hil hver en danneborger, Som virker, hvad han kan! Vort gamle Danmark skal bestå, Så længe bøgen spejler Sin top i bølgen blå.
< weniger
Danish Language
Danish received its form through interactions with other languages. Its
vocabulary reflects the material and cultural heritage of centuries.
Danish grammar is relatively easy for Germans to learn, but the
pronunciation is often difficult for non-Danes ...
> mehr
Danish received its form through interactions with other languages. Its
vocabulary reflects the material and cultural heritage of centuries.
Danish grammar is relatively easy for Germans to learn, but the
pronunciation is often difficult for non-Danes. It is particularly
problematic to conclude how a word should be pronounced from the way it
is written and vice versa. For example, vejr (weather), hver (whoever),
værd (value) are pronounced identically.
Several thousand people
living on the Faroe Islands speak Danish as their first language, and
the other 45 000 Faroe Islanders have Danish as their second language.
Danish was the second official language in Iceland until 1999, and it is
one of the two official languages of Greenland (the other being
Greenlandic). In addition, Danish is the native language of more than 10
000 people in Southern Schleswig in Germany; for even more people there
it is the second language.
The Danish alphabet has three letters of its own: æ/Æ, ø/Ø and å/Å.
Mini language course in Danish: Good day – god dag Good evening – god aften Hello – hej Bye – hej hej Thank you – tak Excuse me – undskyld
< weniger
National Day
The Danes do not have a national day in the actual sense of the word.
The closest thing to a national day is Grundlovsdag ...
> mehr
The Danes do not have a national day in the actual sense of the word. The closest thing to a national day is Grundlovsdag (Constitution Day) which commemorates the introduction of the Danish constitution on 5 June 1849 by Frederick VII. On Grundlovsdag democracy is celebrated, and schools, public buildings, businesses etc. are closed.
This date, besides the birthday of the Queen, has since been the national holiday in Denmark and marks the introduction of the constitutional monarchy and the abolishment of absolutism which had existed since 1660.
< weniger
Christmas
The name for Christmas in Danish is Jul ...
> mehr
The name for Christmas in Danish is Jul.
Advent season On
1 December the Kalenderlys (calendar candle) is lit. It is marked off
by horizontal lines in 24 divisions for the 24 days until Christmas.
1December is also the day on which children are allowed to open the
first door of their Julekalender (Advent calendar). There is also an
official Advent calendar as a programm on television, and as a
supplement to it there are calendars to buy, the profits of which
benefit projects in the third world.
It is customary for family
and friends to gather together in a Julestue (Christmas room) to make
Christmas crafts. Later there are treats like glögg (hot spiced wine
with almonds and raisins) and æbleskiver (round apple pancakes).
In
many companies and factories there is a Julefrokost (Christmas
celebration) for all of the staff. Here people drink Juleøl, a beer that
is only brewed for the Christmas season, and of course sing a lot, as
is usual at celebrations in Denmark.
The last evening before
Christmas Eve, 23 December, is called Lillejuleaften (Little Christmas
Eve). Here the family gathers together to make the last preparations.
Christmas Eve Christmas
dinner, which takes place on 24 December in the evening traditionally
consists of roast pork, roast duck or goose with braised red cabbage and
caramelised potatoes as side dishes. For dessert there is risalamande
(cold rice pudding) in which an almond has been hidden, served with hot
cherry compote. The finder of the almond gets a small present. On
Christmas Eve people dance around the Christmas tree, sing Christmas
carols and open presents.
The Danish Father Christmas or Santa
Claus (Julemanden) lives in Greenland Kongsgården (royal court). With
the help of his Nisser (elves), he makes Christmas presents for all of
the children.
Christmas Holidays The
first and second days of Christmas are spent with family and friends.
There is a cold buffet, at which beer and schnaps are served. The
influence of regional cuisine is noticeable, with dishes such as white
and green cabbage as side dishes to different pork dishes.
< weniger
Easter
The name for Easter in Danish is påske ...
> mehr
The name for Easter in Danish is påske.
Before Easter gained
significance as a Christian holiday, the celebration of spring played a
key role in Denmark. Then too, eggs were the symbol for new life (and
for spring). They were given as presents and eaten. Around 1900 the
custom of using eggs as decoration appeared. The insides of the eggs
were blown out of the egg shells, and then they were dyed, painted or
decorated with coloured paper and hung in the windows.
As the
name indicates, Påskeliljer (Easter lilies or daffodils) are also part
of the decoration, and people bring branches of flowering trees into
their houses and hang painted Easter eggs on them. The first holiday
in Denmark is Skærtorsdag (Holy Thursday). A traditional dish served on
this day is søbekål, a stew with nine different kinds of vegetables,
which was served in former times as protection to ward off illness and
evil.
Easter, like Christmas, is a family celebration, where
people eat and drink a lot. The Easter meal not only consists of eggs
and roast lamb, but also of different cold and warm dishes with a large
selection of toppings for the smørrebrød (Danish open-faced sandwiches).
Snaps (rye spirits) and påskebryg (Easter beer especially brewed for
Easter) are served as beverages.
One of the most important Easter
customs in Denmark is sending a gækkebrev. The first gækkebrev was
supposedly written about 1800. It is a letter which people send to a
dear friend or someone in the family a few weeks before Easter.
Different patterns are cut into the letter stationery using scissors. A
verse is written on the paper and the name of the sender is indicated
with dots. A vintergæk (snow bell) is enclosed in the letter. If a
person gets a gækkebrev, he or she has to find out who the sender is. If
the person doesn’t find out who sent it, he or she is a gæk (a fool).
If the person guesses who the sender is, the sender himself is the gæk.
The gæk must then atone for this and has to give away a chocolate Easter
egg.
< weniger
Summer
The traditional highlight of the summer season is the Danish Sankt Hans
Aften (St. John’s Eve) on the evening before the name day of St. John ...
> mehr
The traditional highlight of the summer season is the Danish Sankt Hans
Aften (St. John’s Eve) on the evening before the name day of St. John.
After long, dark winter months, the Danes flock outdoors on 23 June to
celebrate the summer solstice and the long hours of sunlight with large
bonfires and much singing. At the bål, the bonfires, the song written by
the Danish poet Holger Drachmann in 1885 resounds throughout the
country: »We love our country, but most of all we love it at Midsummer.«
As is fitting for a folk festival, there is live music, games and fun
for the young and young at heart, and sausage stalls and beer stands.
Sankt
Hans bål (St. John’s bonfire) can be traced back to an ancient pagan
custom to drive out evil spirits and witches. Originally it was
celebrated during the summer solstice on 21 June. Today, a straw witch
puppet – a symbol originally from Germany to drive out the dark powers –
sits on top of most of the bonfires in Denmark. The so-called båltale
or bonfire speeches are a highlight of the evening: In former times the
bonfire speeches conjured up the force of the fire against evil; today
the speakers use the opportunity to bring attention to topics large and
small, and not seldom they comment ironically on political issues.
In
addition to the large St. John’s bonfires, there are torchlight and
lantern processions in many places in Denmark. Almost all of the St.
John’s events take place next to water – on the endless beaches of the
North and Baltic Seas, or alongside fjords and bays. Participation is
free of charge and always an experience – for Danes and vacationers
alike.
< weniger
Sports
The Danes have lost their hearts to ball sports. Football in particular
can look back on a long and proud tradition: The first football match
in Denmark ...
> mehr
The Danes have lost their hearts to ball sports. Football in particular
can look back on a long and proud tradition: The first football match in
Denmark took place in 1879, and to this day football is the Danes’
preferred sport. However, handball has become a strong rival to
football. The Danish women’s handball team has won the gold medal at the
Olympic Games in both 1996, 2000 and 2004, and these successes have
helped the discipline attain great popularity. Similar to
citizens of other Nordic countries, Danes like to participate in sports
associations or clubs. This not only applies to football and handball,
but also to badminton, a sport that enjoys great popularity,
particularly in Asia and Denmark. For that reason, the winners’ lists of
important international tournaments are mainly made up of Danish and
Asian names. Danish Union of Ball Sports: www.dbu.dk Danish Badminton Association: www.badminton.dk
< weniger
|  |
 |
|
|
 |
|