BUCH DES MONATS: »Notizen eines Zweiflers« von August Strindberg
Dienstag, 17. Januar, 19.30 Uhr
Im Januar ist unser Buch des Monats
auch im Felleshus erhältlich. Oder Sie finden es in der Buchhandlung
Kohlhaas & Co. im Literaturhaus in der Fasanenstraße in Wilmersdorf.Informationen zur
Lesung am 17. Januar im Felleshus finden Sie am Seitenende.
DAS BUCHDass Strindberg ein unruhiger Geist war, ist bekannt. Nicht so bekannt
ist seine Neugier auf alles, was zu seiner Zeit modern zu werden begann.
Die Notizen dieses Zweiflers, die Renate Bleibtreu aus dem Stockholmer
Nachlass zusammengestellt hat und die hier erstmals auf Deutsch
erscheinen, sind ein Kompendium seiner Interessen – und der poetischen
Kraft dahinter. Strindberg war Avantgardist und auch mit seiner
Sinneswahrnehmung der Zeit weit voraus. Dieses durchaus fantastische
Buch, in dem Hören und Sehen, Dichtung, Elektrizität, Geographie und
Psychologie eine kühne Verbindung eingehen, gibt viele Beispiele von der
Art, wie der große Dichter die Welt in sich aufnahm und interpretierte.
Nebenbei entsteht eine der Natur abgelauschte innere Geographie Europas
an der Schwelle zum modernen Zeitalter.
Hier finden Sie eine Leseprobe.
August Strindberg, »Notizen eines Zweiflers«Herausgegeben und übersetzt von Renate Bleibtreu
320 Seiten · Halbleinen · fadengeheftet · 134 x 200 mm
ISBN 978-3-937834-46-7 | 25,00
€
www.berenberg-verlag.deDER AUTORAugust Strindberg, geboren 1849 in Stockholm, starb 1912. Er war einer der bedeutendsten skandinavischen Autoren und einer der wichtigsten europäischen Schriftsteller der Moderne. Neben zahlreichen Theaterstücken, die bis heute international inszeniert werden, schrieb er Romane, Novellen, autobiografische Texte, wissenschaftliche Abhandlungen und vieles mehr.
Aus Anlass des
Strindberg-Jahres 2012 (100. Todestag am 14. Mai) finden zahlreiche Veranstaltungen zu August Strindberg statt. Mehr dazu finden Sie unter
www.strindberg2012.se (demnächst auch in deutscher Sprache).
DIE ÜBERSETZERINRenate Bleibtreu, geboren 1942 in Wien, lebt als Übersetzerin aus dem Schwedischen und Dänischen in Hamburg.
Neben August Strindberg übersetzte sie vor allem die Werke Ingmar Bergmans ins Deutsche.
DIE LESUNGAuftaktveranstaltung der Schwedischen Botschaft zum Strindberg-Jahr 2012Dienstag, 17. Januar, 19.30 UhrMit
Jens Harzer, der Übersetzerin
Renate Bleibtreu, dem Verleger
Heinrich von Berenberg und der schwedischen Kulturrätin
Marika LagercrantzEintritt freiEine Veranstaltung der Schwedischen Botschaft in Kooperation mit dem Berenberg Verlag